Términos de servicio

 

El sitio web ubicado en www.officealacarte.com (el "Sitio") y la aplicación móvil asociada ("Aplicación móvil") son obras con derechos de autor pertenecientes a Office à la Carte, Inc. ("Office à la Carte", "nosotros", y nosotros"). Office à la Carte proporciona un servicio que conecta a las empresas de paquetería, flete, carga y transportistas especializados ("Transportistas") con entidades que necesitan enviar carga (incluido cualquier consignador, destinatario, individuo u otra entidad con interés en paquetería y carga con respeto para el cual se organiza el transporte a través del Servicio) (cada uno, individualmente, un "Remitente" y colectivamente, "Remitentes") (colectivamente, con el Sitio, la Aplicación móvil y todos los servicios proporcionados en el mismo o proporcionados por Office à la Carte, el "Servicio ”). El Servicio puede estar sujeto a pautas, términos o reglas adicionales, incluidas, entre otras, las Tarifas complementarias de Office à la Carte Shipper y las Tarifas complementarias Office à la Carte Carrier proporcionadas en el Servicio (en conjunto, las "Tarifas complementarias" ), cualquier documento de Procedimiento Operativo Estándar ("SOP") y / u Órdenes de Trabajo implementadas entre la Oficina a la Carte y los Remitentes o Transportistas, y la Oficina a la Carte Política de privacidad. Todas estas pautas, términos o reglas adicionales se incorporan por referencia en este Acuerdo.

ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO REVISADOS POR Office à la Carte A SU ÚNICA DISCRECIÓN DE VEZ EN TIEMPO ("ACUERDO") ESTABLECEN LOS TÉRMINOS LEGALMENTE VINCULANTES PARA SU USO DEL SERVICIO. AL ACCEDER O UTILIZAR EL SERVICIO, USTED ACEPTA ESTE ACUERDO, EN NOMBRE DE USTED MISMO O DE LA EMPRESA, ENTIDAD U ORGANIZACIÓN QUE REPRESENTA, Y DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE EL DERECHO, LA AUTORIDAD Y LA CAPACIDAD DE CELEBRAR ESTE ACUERDO EN EN NOMBRE DE USTED MISMO O DE LA EMPRESA, ENTIDAD U ORGANIZACIÓN QUE REPRESENTA. NO PUEDE ACCEDER O UTILIZAR EL SERVICIO O ACEPTAR ESTE ACUERDO SI NO TIENE AL MENOS 18 AÑOS.

SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODAS LAS DISPOSICIONES DE ESTE ACUERDO, NO ACCEDA NI UTILICE EL SERVICIO.

ESTE ACUERDO REQUIERE EL USO DEL ARBITRAJE DE FORMA INDIVIDUAL PARA RESOLVER DISPUTAS, EN VEZ DE JUICIOS CON JURADO O DEMANDAS COLECTIVAS, Y TAMBIÉN LIMITA LOS RECURSOS DISPONIBLES EN CASO DE DISPUTAS.

1. DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO

1.1. General. Office à la Carte ayuda a conectar a los remitentes y transportistas para el envío de paquetes, fletes, carga y artículos especiales al proporcionar una plataforma en la que los remitentes pueden calificar a los transportistas de paquetes de la tienda, los transportistas de libros, imprimir etiquetas y rastrear paquetes, o enviar fletes y cargas. detalles de las solicitudes de envío deseadas y los Transportistas pueden aceptar dichas solicitudes de envío. "Usuario" significa cualquier usuario del Servicio, y puede ser un Transportista o un Remitente, o un representante de cualquiera de ellos. En la medida en que usted sea un Transportista, se le aplican las disposiciones de este Acuerdo con respecto a los Transportistas. En la medida en que usted sea un Remitente, se le aplican las disposiciones de este Acuerdo con respecto a los Remitentes. En la medida en que sea un Usuario, se le aplican las disposiciones de este Acuerdo con respecto a los Usuarios. Para evitar dudas, Office à la Carte proporciona la plataforma para publicar y aceptar Envíos y el servicio de facturación descrito en la Sección 5. Lea atentamente el descargo de responsabilidad en la Sección 11 para obtener más información sobre sus responsabilidades.

1.2. Solicitudes de envío. El remitente puede publicar una solicitud de envío ("Envío") a través del Servicio. Sin limitación, el Remitente proporcionará las direcciones de origen y destino, la fecha solicitada y la hora de recogida del Envío, una descripción de los artículos que se envían (incluido el peso) y cualquier otra información relevante sobre el Envío. Office à la Carte no se hace responsable de los términos de envío. Una vez que el Envío se reserva con el transportista de paquetes, o se acepta para su publicación en Office à la Carte en el tablero de carga para que lo vean los transportistas de carga y carga, los detalles del Envío se publican en el Servicio. Para el flete y la carga, después de un cierto período de tiempo, el Envío será visible para todos los Transportistas de acuerdo con los parámetros establecidos por el Remitente en su cuenta, aunque Office à la Carte puede de vez en cuando, y con el fin de cumplir con los Remitentes necesidades específicas, libere los envíos a ciertos transportistas "aprobados por el remitente" antes de publicarlos en el Servicio. Los remitentes pueden cancelar un Envío en cualquier momento antes de que sea aceptado por un Transportista. Los transportistas de carga y carga pueden ver una lista de los Envíos disponibles en su área inmediata en cualquier momento y aceptar un Envío a través del Servicio. Cuando el Remitente acepta una oferta del Transportista, el Envío se asignará al Transportista cuya oferta aceptaron. Una vez aceptado por un Transportista, Office à la Carte notificará al Remitente por correo electrónico que el Envío ha sido aceptado. La identidad del remitente y la información de contacto se revelarán al Transportista y se le proporcionará información más detallada del Transportista. Cada Remitente y Transportista es responsable de proporcionar sus propios teléfonos para usar con el Servicio. Office à la Carte también puede, de vez en cuando, según lo requieran las circunstancias, conectar remitentes y transportistas. Office à la Carte no garantiza que los transportistas pujen por la publicación de un envío ni que un remitente acepte las pujas del transportista. Si un Transportista no puja por un Envío o una puja aceptada por un Remitente de acuerdo con el parámetro que cada uno ha establecido para la subasta, Office à la Carte notificará al Remitente y al Transportista en consecuencia, o la lista caducará automáticamente como parte del la configuración de los parámetros de la aplicación en consecuencia.

1.3. Completando el envío. El remitente debe emitir y proporcionar al transportista un conocimiento de embarque (“conocimiento de embarque”) para cada carga o envío de flete. Si el Remitente muestra Office à la Carte como el transportista o remitente, dicha designación será solo para la conveniencia del Remitente. El conocimiento de embarque debe contener, como mínimo, los nombres y direcciones del Transportista y del Remitente, las direcciones de origen y destino, las fechas y horas de recogida y entrega solicitadas, la descripción de los artículos que se envían (incluido el peso) y otros términos relevantes. Y condiciones. Una vez que se haya completado el Envío, el Transportista cargará inmediatamente al Servicio un comprobante de entrega firmado por el destinatario autorizado (“Comprobante de entrega”) y enviará el original a Office à la Carte por correo electrónico postal. El remitente, no la oficina a la carta, emite el conocimiento de embarque. El Transportista dirigirá cualquier pregunta o inquietud relacionada con el Conocimiento de Embarque al Remitente correspondiente. Las instrucciones de enrutamiento son solo para fines informativos.

2. TÉRMINOS, DECLARACIONES Y GARANTÍAS DEL TRANSPORTISTA

2.1. Requisitos mínimos del transportista. Como Transportista, usted declara, garantiza y se compromete a que:

(a) tiene todas las autoridades, permisos y aprobaciones requeridos para prestar el servicio de transporte de autotransportista requerido para cualquier Envío aceptado, y que no tiene una Clasificación de Seguridad del Departamento de Transporte de EE. UU., Insatisfactorio o Condicional;

(d) obtendrá y mantendrá en todo momento durante la prestación del servicio con respecto a cualquier seguro de Envío que demuestre los límites de la póliza de acuerdo con la ley aplicable, y en ningún caso menos que los montos establecidos a continuación:

  1. Responsabilidad de carga de $100,000 por incidente para camiones y tractocamiones, $50,000 por incidente para camiones rectos y $25,000 por incidente para furgonetas de carga. ii. Responsabilidad del automóvil de $1,000,000 por incidente para tractocamiones, $750,000 por incidente para camiones rectos y $500,000 por incidente para camionetas de carga.

2.2. Seguro. Por la presente, además, declara, garantiza y se compromete a que:

(a) Tiene un seguro de responsabilidad general con un monto mínimo de cobertura de $1,000,000.

(b) Tiene un seguro de compensación para trabajadores o equivalente según lo requiera la ley aplicable, y si no tiene un seguro de compensación para trabajadores, es porque está específicamente exento de un requisito legal para tenerlo.

(c) Ha adquirido seguros de empresas que mantienen una calificación de B + o superior.

(d) Incluirá Office à la Carte o su representante designado como titular del certificado en sus pólizas de seguro de responsabilidad civil de automóvil y responsabilidad de carga y, si lo solicita, proporcionará copias de todas las pólizas y endosos.

(e) Se asegurará de que Office à la Carte reciba un aviso de cancelación o modificación de cualquier seguro requerido bajo este acuerdo al menos 30 días antes de cualquier cancelación o modificación del seguro requerido. Sin limitación, usted acepta indemnizar y defender a Office à la Carte por cualquier falla en mantener el seguro mencionado anteriormente o notificar adecuadamente a Office à la Carte de dicha falla.

(f) Su seguro de responsabilidad civil para automóviles cubre todos los automóviles que utilizará para realizar servicios en virtud de este Acuerdo.

(g) Su seguro de responsabilidad civil del automóvil incluye un endoso MCS-90 si así lo requiere su estado o la autoridad de transportista específica.

(h) Su seguro cubre la responsabilidad contractual asumida en virtud de estos Términos de servicio.

(i) No aceptará envíos de productos básicos ni realizará ningún servicio que esté excluido por sus pólizas de seguro.

2.3. Cumplimiento de leyes y reglamentos. Por la presente declara, garantiza y se compromete a que:

(a) Usted está debidamente autorizado para proporcionar servicios de envío como transportista contratado de productos básicos y desea proporcionar servicios de envío para Envíos.

(b) Actualmente, y durante todos los períodos en que transporta envíos a través del Servicio, tendrá todas las licencias, permisos, registros, aprobaciones y autoridad correspondientes según las leyes estatales, locales y federales para proporcionar los servicios de envío sujetos a este Acuerdo, y dicha autoridad. cubrirá los productos básicos, el alcance geográfico y las instrucciones o requisitos especiales del remitente relacionados con todos los servicios de transporte que proporcione.

(c) Cumplirá con todas las leyes locales, estatales y federales aplicables relacionadas con la prestación de servicios de envío, incluidas, entre otras, las del Departamento de Transporte de EE. UU.

(d) En la medida en que maneje envíos intermodales, ha ejecutado y cumple con un Acuerdo Uniforme de Intercambio Intermodal (“UIIA”) actual, y proporcionará una copia de la UIIA a Office à la Carte cuando lo solicite.

(e) todo el equipo utilizado cumple plenamente con las regulaciones de la División de Recursos del Aire del Departamento de Estado del Estado de Nueva York, incluidas, entre otras, la regulación de camiones y autobuses, la regulación de camiones de arrastre, la regulación de unidades de refrigeración de transporte y la regulación de gases de efecto invernadero .

2.4. Seguridad. Por la presente declara, garantiza y se compromete a que:

(a) En ningún momento aceptará envíos si su calificación es Insatisfactoria o Condicional con el Departamento de Transporte de los Estados Unidos ("DOT") o si recibe una evaluación de seguridad negativa de cualquier autoridad estatal o provincial con jurisdicción sobre sus operaciones.

(b) Notificará inmediatamente a Office à la Carte si su calificación de seguridad es Insatisfactoria o Condicional, o si recibe una evaluación de seguridad negativa de una autoridad estatal o provincial con jurisdicción sobre sus operaciones.

2.5. Equipo. Con respecto al equipo que utiliza para realizar servicios de envío según estos Términos de servicio, por la presente declara, garantiza y se compromete a que:

(a) Usted, a su propio costo y costo, proporcionará todo el equipo requerido para la prestación de los servicios de envío según estos Términos de servicio, y pagará todos los gastos relacionados con el uso u operación y mantenimiento de dicho equipo (incluidas las multas, sanciones u honorarios).

(b) Usted proporcionará equipo que cumpla con todos los estándares, pruebas, requisitos, licencias, titulación, permisos y registros gubernamentales regulatorios aplicables, y que sea suficiente en calidad y cantidad para satisfacer las necesidades de transporte de cada envío que usted acuerde transportar.

(c) Todo el equipo de vehículos de motor que utilice para el transporte de productos de grado alimenticio cumplirá con los requisitos de la Ley de Transporte Sanitario de Alimentos. Sin limitar lo anterior, todo el equipo utilizado en el transporte de carga, independientemente del tipo, estará limpio, seco, libre de olores dañinos u ofensivos, libre de insectos y roedores, y nunca se habrá utilizado para el transporte de desechos o desperdicios.

2.6. Empleados y servicios. Con respecto a sus empleados que realizan servicios de envío de conformidad con estos Términos de servicio, usted declara, garantiza y se compromete a que:

(a) Empleará y será el único responsable de todo el personal empleado o contratado por usted para proporcionar servicios de envío.

(b) Pagará el salario y el seguro de su personal cuando corresponda, incluido, entre otros, el seguro de compensación para trabajadores.

(c) Se asegurará de que las horas de sus empleados cumplan con las regulaciones de la ley aplicable.

(d) Usted es el único responsable de todos y cada uno de los actos y omisiones de sus conductores, y del cumplimiento de dichos conductores de todas las leyes y reglamentos aplicables.

(e) Usted es el único responsable de entrevistar, contratar, capacitar, disciplinar y despedir a sus conductores y otros empleados.

(f) Deberá utilizar solo conductores y otro personal operativo que tenga licencia para realizar todos los servicios para los que están contratados.

(g) Deberá transportar todos los envíos aceptados a través del Servicio en vehículos que operen de conformidad con su autoridad operativa de autotransportista de alquiler y no intermediarios ni permitir que un tercero transporte cualquier envío desde el Servicio a un tercero.

(h) Deberá mantener documentados los procedimientos de validación del conductor, registros recientes del conductor y registros de visitas, y comprobantes de verificación de identificación.

(i) Deberá asegurarse de que sus conductores realicen inspecciones físicas documentadas al recibir y liberar la carga, anotar las discrepancias antes de firmar, mantener los procedimientos de OS&D y tener e implementar procedimientos de seguridad de contenedores por escrito.

(j): Deberá asegurarse de que, en la medida en que recoja contenedores vacíos a través del Servicio, recogerá dichos contenedores vacíos no más de dos (2) días (excepto domingos y feriados) después de que Office à la Carte le haya notificado de dichos contenedores vacíos, y comprende que Office à la Carte no es responsable de ningún cargo por día después de este período de dos días.

(k) El Transportista reconoce y acepta que al aceptar para el transporte alimentos sujetos a la Ley de Modernización de la Seguridad Alimentaria y las regulaciones de implementación de la Administración de Alimentos y Medicamentos ("FDA") en 21 CFR 1.900 et. seq., el Transportista: (i) cumplirá con todas y cada una de las leyes, normas y reglamentos aplicables que rigen la manipulación o el transporte de dichos alimentos; (ii) El Transportista se asegurará de que su equipo se mantenga de tal manera que el transporte de dichos alimentos en el equipo del Transportista no resulte en contaminación o adulteración de los alimentos; (iii) El Transportista y su personal cumplirán con todas las instrucciones que le proporcione el Remitente, incluidas las recibidas a través del Servicio, con respecto a la manipulación de alimentos; y (iv) Todo el personal del Transportista será capacitado de acuerdo con las regulaciones de la FDA. Sin limitar lo anterior, si el Remitente ha solicitado transporte a temperatura controlada, el Transportista se asegurará de que el equipo de transporte esté preenfriado al rango de temperatura solicitado por el Remitente y, a menos que el Remitente proporcione instrucciones alternativas, deberá mantener la capacidad de registrar la temperatura en todo momento. durante el tránsito y para proporcionar un registro de temperatura al remitente cuando lo solicite.

2.7. Instrucciones para el remitente. En el caso de que el Remitente dé instrucciones específicas con respecto a la carga, manipulación y envío adecuados de la carga, dichos términos regirán y usted deberá cumplirlos.

2.8. Pago y remedios. Por la presente acepta que:

(a) Buscará únicamente en Office à la Carte cualquier pago de flete y otros cargos adeudados en virtud de este Acuerdo, y acepta que su único recurso en caso de impago será contra Office à la Carte, y no bajo ninguna circunstancia contra Remitente, Destinatario o cualquiera de sus clientes. Usted renuncia a todas y cada una de las reclamaciones que pueda tener contra los clientes de Office à la Carte por el pago de los cargos por los servicios que preste a continuación. Este compromiso sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo.

(b) No reclamará, y por la presente renunciará a cualquier derecho a reclamar, ningún derecho de retención en ningún Envío.

2.9. No solicitado. No proporcionará transporte para ningún Remitente, que no sea a través del Servicio, para el cual proporcionó transporte por primera vez a través del Servicio en cualquier momento mientras tenga una cuenta con Office à la Carte y durante los 12 meses posteriores a la cancelación de su cuenta con Office à la. Carta. Si incumple las disposiciones de esta sección, será responsable y pagará a Office à la Carte el 30% de los ingresos que obtenga en violación de esta disposición. Usted acepta permitir que Office à la Carte revise todos los libros y registros de su negocio necesarios para Office à la Carte para garantizar el cumplimiento de las obligaciones asumidas en esta disposición.

2.10. Aceptación de responsabilidad. Por la presente declara, garantiza y se compromete a que:

(a) Usted es el único responsable de toda responsabilidad que resulte o se alegue como resultado de los servicios que proporciona en virtud de este Acuerdo, incluidos, entre otros, daños a la propiedad, pérdida de carga, daños o demoras, lesiones personales y muerte. (incluidas, entre otras, las responsabilidades relacionadas con su propiedad y sus empleados). Su responsabilidad en todos los casos será como autotransportista. Su responsabilidad es por el monto total de dicha pérdida, daño, costo u otras responsabilidades, independientemente de los límites de su seguro.

(b) Usted acepta defender, indemnizar, eximir de responsabilidad y / o hacer que toda la Oficina a la carta, los remitentes y los destinatarios (y sus funcionarios, empleados y agentes) (colectivamente, las indemnizaciones), incluidos los costos y los honorarios de abogados, con respeto a todos y cada uno de los reclamos, demandas, pérdidas, daños, gastos o responsabilidades, hechos por cualquier parte (colectivamente, "Reclamos") debido a o que surjan de sus conductores u otros agentes: (i) uso del Servicio ; (ii) uso o acceso al Contenido del usuario; (iii) interacción con cualquier otro Usuario; (iv) violación de cualquiera de los términos de este Acuerdo; (v) salarios del conductor, reclamos de salario, horas extra y períodos de comida / descanso, nóminas locales, estatales y federales y otras retenciones de impuestos, seguro de desempleo, pensiones, compensación de trabajadores, seguridad social y protecciones relacionadas, y cualquier gasto relacionado con equipo y combustible (vi) violación de las leyes o regulaciones aplicables; o (vii) prestación de servicios de transporte de conformidad con este Acuerdo. Las obligaciones anteriores no se aplicarán en beneficio de ninguna Indemnización individual en la medida en que un tribunal apropiado haya determinado que dicha Indemnización es responsable de una Reclamación. Esta indemnización se aplica independientemente de cualquier disposición en contratos separados entre Office à la Carte y terceros. Por la presente, también renuncia a cualquier reclamo o demanda suya contra Office à la Carte en relación con cualquier costo, pérdida, gasto o responsabilidad que surja de las acciones mencionadas anteriormente por usted o sus agentes.

(c) Sin limitar ninguna de las disposiciones anteriores, usted acuerda específicamente defender, indemnizar, eximir de responsabilidad y / o hacer indemnizaciones completas por reclamaciones debidas o que surjan de usted, o de sus conductores u otros agentes:

  1. No realizar esfuerzos comercialmente razonables para recoger los Envíos aceptados en el punto de origen designado tan pronto como sea posible, o no realizar esfuerzos comercialmente razonables para proceder al punto de destino especificado o realizar una recogida y entrega oportuna, eficiente y confiable de todos los envios.
  2. No obtener del remitente un conocimiento de embarque (que contenga, como mínimo, los nombres y direcciones de usted y del remitente, las direcciones de origen y destino, las fechas y horas de recogida y entrega solicitadas, la descripción de los artículos que se envían (incluido el peso) ), y cualquier instrucción especial de envío o requisitos de protección de la carga), o su falta de confirmación de que la carga coincide con la descripción y las cantidades de la carga en el conocimiento de embarque y que está en buenas condiciones al momento de la recogida. Su aceptación de cualquier envío, o su firma de recepción en el conocimiento de embarque, será concluyente de que el número de piezas que se muestra en el conocimiento de embarque es correcto y que el embarque se encuentra en aparentes buenas condiciones.

iii. Carga o descarga inadecuada o insegura de cualquier envío o, cuando no esté obligado a cargar, no determinar, en la medida en que pueda determinar mediante una inspección ordinaria, que cada envío se cargó correctamente.

  1. Envío de cualquier carga que viole el peso, el eje u otras leyes y regulaciones aplicables, o las instrucciones específicas del remitente.
  2. Suspensión del servicio en cualquier momento después del despacho de la carga, o demora del servicio al hacer escala por cualquier motivo que dejaría su equipo y la carga desatendidos sin la seguridad adecuada como lo haría un Transportista prudente o según lo requieran sus pólizas de seguro.
  3. Aceptación de cualquier envío para el cual no pueda cumplir con los requisitos de temperatura aplicables y cualquier daño como resultado del incumplimiento de dichos requisitos.

vii. Uso de equipo que se haya utilizado para el transporte de cualquier desperdicio de cualquier tipo, basura o cualquier otro producto que resulte en la contaminación de otros envíos.

viii. No inspeccionar y / o investigar si un envío contiene material peligroso, aceptación de material peligroso y violación de las leyes y regulaciones aplicables relacionadas con el transporte de material peligroso.

  1. Desenganche o desacoplamiento de su unidad de potencia del remolque, contenedor / chasis, plataforma u otro equipo en cualquier momento, a menos que una emergencia o circunstancias excepcionales lo requieran.
  2. No realizar los servicios bajo este Acuerdo de una manera buena y profesional de acuerdo con los estándares del oficio.

x1. No cargar oportunamente al Servicio el Comprobante de Entrega y enviar el original a Office à la Carte por correo postal.

xii. Prestación de los servicios bajo este Acuerdo con equipo que no sea bajo su propia autoridad, o co-corretaje, arrendamiento de viajes o subcontratación de transporte o manejo de cualquier envío ofrecido en virtud del presente a cualquier otro autotransportista o cualquier otro modo de transporte sustituto, y cualquier acto u omisión de cualquier subcontratista como resultado de ello.

xiii. En la medida en que manipule contenedores, no garantizará que sus procedimientos de seguridad de contenedores estén de acuerdo con los estándares de la industria.

xiv. No utilizar equipo que esté en buenas y seguras condiciones de funcionamiento, limpio, libre de insectos y roedores, libre de olores, libre de moho, sellado contra daños por agua y / o humedad, seguro, debidamente mantenido y libre de peligros.

  1. En la medida en que maneje envíos intermodales, no ejecutar y cumplir con un Acuerdo Uniforme de Intercambio Intermodal (“UIIA”) actual.

(d) Office à la Carte se reserva el derecho, a su cargo, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto por el que deba indemnizarnos y usted acepta cooperar con nuestra defensa de estos reclamos. Acepta no resolver ningún asunto sin el consentimiento previo por escrito de Office à la Carte. Office à la Carte hará todos los esfuerzos razonables para notificarle sobre dicha reclamación, acción o procedimiento una vez que tenga conocimiento de ello.

3. TÉRMINOS, DECLARACIONES Y GARANTÍAS DEL TRANSPORTISTA

3.1. Representaciones y garantías. A menos que se acuerde lo contrario en un acuerdo escrito por separado entre el remitente y Office à la Carte, si usted es un remitente, por la presente declara, garantiza y se compromete a que:

(a) Usted es el propietario de los artículos enviados o tiene los derechos necesarios para enviar dichos artículos y está autorizado y obliga al propietario a las disposiciones de este Acuerdo.

(b) Usted usa el Servicio para enviar artículos bajo su propio riesgo a través de los autotransportistas que usan el Servicio y, excepto en la medida limitada expresamente establecida en este Acuerdo, acepta que Office à la Carte no tendrá responsabilidad por los artículos enviados. o cualquier reclamo, demanda, pérdida o daños relacionados con los mismos.

(c) Usted es el único responsable de obtener cualquier seguro que cubra cualquier pérdida anticipada.

(d) Usted es el único responsable de toda responsabilidad que resulte o se alegue como resultado de dichos artículos enviados, incluidos, entre otros, daños a la propiedad, lesiones personales y muerte.

(e) Si está cargando, apuntalando y asegurando sus bienes, comprende que es responsable de cualquier reclamo, pérdida o daño como resultado de hacerlo de manera incorrecta o insegura. Usted comprende que Office à la Carte no es de ninguna manera responsable de asegurar, embarcar, empaquetar o cumplir con las instrucciones de envío de sus envíos.

(f) Usted comprende que Office à la Carte no es un autotransportista y, como tal, no es responsable ante usted o el destinatario de la carga por cualquier carga enviada en virtud de este Acuerdo.

(g) Si negocia envíos a través de Office à la Carte en virtud de este Acuerdo, está debidamente autorizado como corredor de propiedades con la FMCSA y cumple en todos los aspectos con MAP-21.

(h) Usted comprende que el seguimiento de las ubicaciones de sus envíos a través del Servicio no garantiza que dichos envíos le sean entregados en el momento especificado.

(i) Cuando solicite servicio con respecto a cualquier envío que contenga alimentos que esté sujeto a las regulaciones de la Administración de Alimentos y Medicamentos ("FDA") (en adelante, "Alimentos"), el Remitente será el único responsable de publicar, y deberá publicar, cualquier y todas las obligaciones de manipulación necesarias para la manipulación segura e higiénica de dichos alimentos. Si solicita el transporte de carga que requiere transporte de temperatura controlada (independientemente de si está sujeto a la regulación de la FDA), el Remitente publicará los rangos de temperatura requeridos y reconoce y acepta que las obligaciones del Transportista con respecto a la verificación de la temperatura se limitarán a lo siguiente: (i) pre -equipo de refrigeración al rango de temperatura solicitado; (ii) permitir que el cargador y el receptor tomen las temperaturas en el momento de la carga y descarga, respectivamente; y (iii) avisar de cualquier desviación de los rangos de temperatura solicitados que surjan durante el tránsito.

3.2. No solicitado. Aparte de lo establecido en el Servicio, no entregará, directa o indirectamente, carga a ningún Transportista al que haya entregado carga por primera vez de conformidad con el Servicio en ningún momento mientras su cuenta con Office à la Carte permanezca activa, o durante 12 meses después de su cuenta. expira o se cancela.

Si incumple las disposiciones de esta sección, será responsable y pagará a Office à la Carte, 30% del monto pagado por usted a un Transportista en violación de esta disposición. Usted acepta permitir que Office à la Carte revise todos los libros y registros de su negocio necesarios para Office à la Carte para garantizar el cumplimiento de las obligaciones asumidas en esta disposición.

3.3. Artículos prohibidos. Los remitentes no utilizarán el Servicio para enviar los siguientes artículos y renuncian a toda responsabilidad del Transportista y la Oficina a la Carta con respecto a cualquier pérdida o daño de cualquiera de los siguientes:

(a) Contrabando o artículos que sean ilegales, peligrosos, radiactivos, dañinos, inseguros, ofensivos u objetables.

(b) Productos de tabaco y tabaco procesado;

(c) Bebidas espirituosas embotelladas; o

(d) Sangre y animales vivos, incluidos bovinos o aves de corral.

3.5. Indemnización al remitente. Usted acepta defender, indemnizar, eximir de responsabilidad y / o hacer que Office a la carta (y sus funcionarios, empleados y agentes) (cada uno, una "Indemnización") con respecto a todas y cada una de las reclamaciones, demandas, pérdidas, daños, gastos o responsabilidad, incluidos costos y honorarios de abogados (colectivamente, "Reclamaciones"), realizados por cualquier parte debido a o que surjan de su o sus agentes: (i) uso del Servicio; (ii) uso o acceso al Contenido del usuario; (iii) interacción con cualquier otro Usuario; (iv) violación de este Acuerdo; (v) violación de las leyes o regulaciones aplicables; o (vi) el contenido de su envío. Office à la Carte se reserva el derecho, a su cargo, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto por el que deba indemnizarnos y usted acepta cooperar con nuestra defensa de estos reclamos. Las obligaciones anteriores no se aplicarán en la medida en que un tribunal de la jurisdicción correspondiente haya determinado que cualquier Reclamación fue causada por negligencia o mala conducta intencional de Office à la Carte. Acepta no resolver ningún asunto sin el consentimiento previo por escrito de Office à la Carte. Office à la Carte hará todos los esfuerzos razonables para notificarle sobre dicha reclamación, acción o procedimiento una vez que tenga conocimiento de ello. Esta indemnización con respecto a Office à la Carte se aplica independientemente de cualquier disposición en contratos separados entre Office à la Carte y terceros. Por la presente, también renuncia a cualquier reclamo o demanda suya contra Office à la Carte relacionada con cualquier costo, pérdida, gasto o responsabilidad que surja de las acciones mencionadas anteriormente por usted o sus agentes.

4. RECLAMACIONES DE CARGA

4.1. Responsabilidad del transportista. El Transportista acepta asumir la responsabilidad total por el transporte rápido y seguro de todos los envíos en virtud de este Acuerdo, y acepta ser responsable de toda pérdida, daño, demora, destrucción, robo o responsabilidad de cualquier naturaleza que surja de los servicios de transporte a continuación o de los incumplimiento de los servicios, ya sea que ocurra mientras el envío está bajo la custodia o control del Transportista o bajo la custodia o control de cualquier otra parte a quien el Transportista pueda confiar el envío. La responsabilidad del Transportista frente al Agente, Remitente y / o cualquier consignador o destinatario involucrado, será el valor de factura de las mercancías transportadas, sin limitación.

Los conocimientos de embarque o los recibos emitidos por el Transportista, o las firmas al respecto, no constituirán la aceptación por escrito de Office à la Carte de la limitación de responsabilidad del Transportista u otros cambios en los términos y condiciones. De manera similar, la responsabilidad del Transportista no estará limitada de ninguna manera por limitaciones o exclusiones de cobertura en sus pólizas de seguro. En caso de conflicto con los términos de los conocimientos de embarque y este Acuerdo, incluidos específicamente los términos relacionados con las limitaciones de responsabilidad del Transportista, regirán los términos de este Acuerdo. El Transportista y el Remitente acuerdan que, de conformidad con 49 USC §14101 (b), el Transportista renuncia expresamente a todos los derechos y recursos en virtud del Título 49 del Código de EE. UU. Que entren en conflicto con estos Términos de servicio.

4.2. Office à la Carte Limitación de responsabilidad. El Remitente comprende y acepta que el Transportista es el principal responsable de la pérdida y los daños de la carga y Office à la Carte no es responsable de los actos u omisiones del Transportista. A menos que un contrato escrito por separado con un cliente firmado por un funcionario de Office à la Carte y dicho cliente disponga lo contrario, la única responsabilidad de Office à la Carte con respecto a la pérdida o daño, incluso debido a demoras injustificadas, a la carga será en la medida en que que dicha pérdida o daño es causado por negligencia o mala conducta intencional de Office à la Carte. La responsabilidad de Office à la Carte por dicha pérdida o daño de la carga no excederá en ningún caso el menor de: (i) el costo de reparación o reemplazo de la mercancía en cuestión; (ii) $1.00 por libra por paquete; y (iii) $50.000 por aparición. La única responsabilidad de Office à la Carte, y la única recuperación del propietario contra Office à la Carte, con respecto a la pérdida, daño o demora será la establecida en esta disposición. Sin limitar lo anterior, en ningún caso Office à la Carte es responsable de los actos u omisiones de un tercero, incluido cualquier Transportista, incluido, entre otros, la denegación de un reclamo válido por parte del Transportista, ni el incumplimiento de un Transportista Instrucciones del remitente.

4.3. Presentaciones de reclamaciones y liquidación. En caso de pérdida o daño, el Consignador o Destinatario se esforzará por presentar una reclamación a Office à la Carte dentro de los noventa (90) días del incidente, y en ningún caso después de los seis (6) meses del incidente. Office à la Carte hará todo lo posible para facilitar la resolución de la reclamación con el Transportista. Office à la Carte por el presente no asume los términos y condiciones establecidos en la Sección 14706 del Título 49 del Código de los Estados Unidos en vigencia a la fecha de este Acuerdo. Además, a menos que se acuerde en un contrato escrito por separado, el Remitente no tiene derecho a compensar el monto de ninguna reclamación, que permanezca sin pagar o sin resolver contra los montos adeudados por el Remitente a Office à la Carte. El remitente no podrá hacer valer un reclamo por pérdida o daño de la carga, y ni Office à la Carte ni el Transportista serán responsables por la pérdida o daño de la carga, en los casos en que no exista prueba afirmativa de pérdida o daño de la carga. Sin limitar lo anterior, un sello de remolque roto, sin evidencia real o daño o contaminación, no será motivo para presentar un reclamo.

Los transportistas resolverán las reclamaciones dentro de los sesenta (60) días posteriores a la recepción de Office à la Carte de toda la documentación de reclamaciones necesaria. Por la presente, el Transportista asume todos los demás términos y condiciones establecidos en la Sección 14706 del Título 49 del Código de los Estados Unidos en vigencia a la fecha de este Acuerdo. Además, Office à la Carte tiene derecho a compensar el monto de cualquier reclamo, que permanezca sin pagar o sin resolver después de dicho período de 60 días, contra los montos adeudados por Office à la Carte al Transportista en virtud del presente. Se notificará al transportista por escrito antes de tomar cualquier medida para compensar. El Transportista no se deshará de productos dañados o rechazados sin el consentimiento previo por escrito de Office à la Carte.

5. CONDICIONES DE PAGO

5.1. Pago y Cargos del Remitente.

(a) Para cada Envío, el Remitente acepta pagar a Office à la Carte los cargos de envío al momento del pago, que se proporcionarán electrónicamente a través del Servicio, las tarifas indicadas al Remitente cuando se eligió al Transportista y se reservó el Envío.

(b) El remitente también está obligado a pagar:

5.1.b.1. Cualquier Tarifa adicional aplicable, incluidos, entre otros, los posibles cargos de espera en caso de que el Transportista espere en el lugar de recogida una o más horas después de la hora de recogida acordada.

5.1.b.2. Cualquier cargo adicional que resulte de que el Remitente (que, para los fines de esta subsección, incluirá a los agentes del Remitente o terceros con los que el Remitente tenga una relación contractual, excluyendo al Transportista) cargando los envíos en violación de, o violando de otra manera, lo aplicable leyes y regulaciones.

5.1.b.3. Cualquier otro cargo adicional acordado mutuamente por escrito por el remitente y la oficina a la carta.

(c) Si usted es un Remitente y ha proporcionado una tarjeta de crédito válida, POR LA PRESENTE AUTORIZA a Office à la Carte PARA FACTURAR A SU TARJETA DE CRÉDITO LA TARIFA DE ENVÍO INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE RESERVAR EL ENVÍO Y ACEPTA QUE NO SE REQUIERE AVISO O CONSENTIMIENTO ADICIONAL .

(d) Si usted es un Remitente y ha proporcionado a Office à la Carte la información de su cuenta bancaria en lugar de una tarjeta de crédito, POR LA PRESENTE AUTORIZA Office à la Carte PARA PROCESAR UN CHEQUE DE SU CUENTA BANCARIA POR EL CARGO DE ENVÍO AL RESERVAR EL ENVÍO Y USTED ACEPTA QUE NO SE REQUIERE AVISO O CONSENTIMIENTO ADICIONAL. Para hacer esto, su cheque se convierte en un cheque electrónico y se presenta inmediatamente a través del sistema de Cámara de Compensación Automatizada ("ACH"). En caso de que un cheque sea devuelto posteriormente por fondos insuficientes, usted acepta que podemos agregar un cargo por cheque devuelto de $25.00 al monto del cheque devuelto y tomar cualquier acción disponible para nosotros por ley o en equidad para cobrar dicha monto total. USTED ACEPTA PAGAR LA TARIFA DEL CHEQUE DEVUELTO, LA CANTIDAD INICIAL Y CUALQUIER CARGO DE COBRO INCURRIDO POR NOSOTROS.

(e) Si desea disputar un cargo por correo o por teléfono, comuníquese con Office à la Carte en ops@Officealacarte.com. En el caso de que Office à la Carte cobre alguna tarifa de conveniencia por realizar un pago mediante tarjeta de crédito o cheque electrónico, estas tarifas se indicarán en el momento del pago antes de finalizar el cargo. En el caso de un cargo no autorizado con una tarjeta de crédito o cheque electrónico, consulte las reglas de su banco con respecto a reembolsos y cancelaciones.

(f) Office à la Carte cumple con todos los requisitos legales de las leyes aplicables de su estado con respecto a proporcionar reembolsos por cargos no autorizados. Cuando realice un cargo, Office à la Carte mostrará una pantalla de cargo completa. Este es su recibo electrónico. Debe imprimir o guardar este recibo electrónico para sus registros. USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE EL DERECHO LEGAL DE USAR CUALQUIER TARJETA DE CRÉDITO, CHEQUES U OTROS MEDIOS DE PAGO UTILIZADOS PARA INICIAR CUALQUIER TRANSACCIÓN. Toda la información que proporcione a nuestro procesador de pagos externo oa nosotros debe ser precisa, actual y completa. Usted acepta notificar inmediatamente a Office à la Carte de cualquier cambio en su dirección de facturación o en la tarjeta de crédito o cuenta bancaria utilizada para el pago a continuación.

5.2. Remesa del transportista.

(a) Para cada Envío, Office à la Carte cobrará al Transportista las tarifas de reserva indicadas al Transportista cuando el Transportista aceptó el Envío (“Tarifa del Transportista”). Si el Remitente opta por pagar directamente a Office à la Carte el Conocimiento de embarque, se le pagará al Transportista dentro de las 72 horas posteriores a la presentación del “Comprobante de entrega” a Office à la Carte por correo electrónico.

(b) Si el Transportista soportó cargos adicionales fuera de lo reservado por el Remitente y aceptado por el Transportista a través de la plataforma Office à la Carte, el Transportista no tendrá derecho a ningún pago adicional de Office à la Carte. Ya sea que el remitente haya pagado a Office à la Carte directamente por la carga o si haya trabajado directamente con el transportista para la presentación del pago, Office à la Carte no tiene más obligaciones financieras que pagar al transportista que el remitente y el transportista acordaron y el precio de reserva para el envío si la carga fue reservada y pagada por el Transportista a través de Office à la Carte.

(c) El Transportista acepta que: (i) El Transportista notificará a Office à la Carte's por correo electrónico después de completar el envío.

5.3. Condiciones generales de pago.

(a) Usted acepta utilizar el Servicio para pagar los Envíos reservados a través del Servicio y no eludir los pagos de Envíos programados o completados de ninguna manera. Los pagos se aceptarán en cualquier moneda admitida por la pasarela de pago. Usted acepta que es responsable de la recaudación y / o el pago de todos los impuestos, de los que puede ser responsable en cualquier jurisdicción que surja de su uso del Servicio. Office à la Carte no es responsable de cobrar, informar, pagar o remitirle dichos impuestos. “Impuestos” significa cualquier arancel, impuesto sobre las ventas, GST, IVA u otros impuestos aplicables, que se puedan cobrar con respecto a una transacción contemplada en este Acuerdo. Cualquier monto que no se pague a su vencimiento devengará intereses al dieciocho por ciento (18%) por año o la tasa máxima permitida por la ley aplicable, la que sea menor, desde la fecha de vencimiento hasta que se pague.

6. LICENCIAS

6.1. Cuentas. Para utilizar ciertas funciones del Servicio, debe registrarse para obtener una cuenta en Office à la Carte ("Cuenta") y proporcionar cierta información según lo solicite el formulario de registro. Los remitentes y los transportistas deben proporcionar las direcciones de facturación y de correo electrónico y, al finalizar la compra, la información de la tarjeta de crédito o la ACH. Los transportistas también deben proporcionar información de licencia válida. Usted declara y garantiza que: (a) toda la información de registro requerida que envíe es veraz y precisa; y (b) mantendrá la precisión de dicha información. Puede eliminar su Cuenta en cualquier momento, por cualquier motivo, siguiendo las instrucciones del Servicio. Usted es responsable de mantener la confidencialidad de las credenciales de inicio de sesión de su Cuenta y es totalmente responsable de todas las actividades que ocurran en su Cuenta. Cada Cuenta solo se puede utilizar para acceder al Servicio durante una (1) sesión de inicio de sesión simultánea. Usted acepta notificar de inmediato a Office à la Carte sobre cualquier uso no autorizado, sospecha de uso no autorizado de su Cuenta o cualquier otra violación de seguridad. Office à la Carte no puede y no será responsable de ninguna pérdida o daño que surja de su incumplimiento de los requisitos anteriores.

6.2. Sitio. Sujeto a los términos de este Acuerdo, Office à la Carte le otorga una licencia intransferible y no exclusiva para usar el Sitio para su uso comercial interno durante la vigencia de este Acuerdo.

6.3. Aplicación movil. Sujeto a los términos de este Acuerdo, Office à la Carte le otorga una licencia intransferible y no exclusiva para instalar y usar la Aplicación móvil, solo en formato de código objeto ejecutable, únicamente en su propio dispositivo móvil de mano y para su uso comercial interno. durante la vigencia de este Acuerdo.

6.4. Ciertas restricciones. Los derechos que se le otorgan en este Acuerdo están sujetos a las siguientes restricciones: (a) usted no deberá licenciar, vender, alquilar, arrendar, transferir, asignar, distribuir, alojar ni explotar comercialmente el Servicio; (b) no podrá modificar, realizar trabajos derivados, desensamblar, realizar una compilación inversa o realizar ingeniería inversa en ninguna parte del Servicio; (c) no deberá acceder al Servicio para crear un servicio similar o competitivo; y (d) salvo que se indique expresamente en el presente, ninguna parte del Servicio puede copiarse, reproducirse, distribuirse, volver a publicarse, descargarse, mostrarse, publicarse o transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio. Cualquier versión futura, actualización u otra adición a la funcionalidad del Servicio estará sujeta a los términos de este Acuerdo. Todos los avisos de derechos de autor y otros avisos de propiedad sobre cualquier contenido del Servicio deben conservarse en todas las copias del mismo.

6.5. Soporte limitado. Los usuarios pueden ponerse en contacto con el centro de soporte técnico de Office à la Carte para cualquier problema relacionado con el soporte que surja del uso del Servicio siguiendo las instrucciones del Servicio.

6.6. Tiendas de aplicaciones. Usted reconoce y acepta que la disponibilidad de la aplicación móvil depende del tercero del que recibió la aplicación móvil ("App Store"), por ejemplo, la App Store de Apple o Google Play. Usted reconoce que este Acuerdo es entre usted y Office à la Carte y no con la App Store. Cada App Store puede tener sus propios términos y condiciones que debe aceptar antes de descargar la aplicación móvil. Usted acepta cumplir y su licencia para usar la aplicación móvil está condicionada a su cumplimiento de todos los términos y condiciones aplicables de la App Store correspondiente.

7. PROPIEDAD

7.1. Propiedad. Excluyendo su Contenido de usuario (definido a continuación), usted reconoce que todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor, patentes, marcas comerciales y secretos comerciales, en el Servicio son propiedad de Office à la Carte o de los licenciantes de Office à la Carte. La prestación del Servicio no le transfiere a usted ni a ningún tercero ningún derecho, título o interés sobre dichos derechos de propiedad intelectual. Office à la Carte y sus proveedores se reservan todos los derechos no otorgados en este Acuerdo.

7.2. Modificación. Office à la Carte se reserva el derecho, en cualquier momento, de modificar, suspender o interrumpir el Servicio o cualquier parte del mismo con o sin previo aviso. Usted acepta que Office à la Carte no será responsable ante usted ni ante ningún tercero por ninguna modificación, suspensión o interrupción del Servicio o de cualquier parte del mismo.

7.3. Realimentación. Si proporciona a Office à la Carte comentarios, sugerencias, informes de errores, errores del sistema y otra información o ideas con respecto al Servicio ("Comentarios"), por la presente asigna a Office à la Carte todos los derechos sobre los Comentarios y acepta que Office à La Carte tendrá derecho a utilizar dichos Comentarios e información relacionada de la manera que considere apropiada. Sin limitar lo anterior, esta asignación de derechos se aplica a cualquier testimonio que proporcione, y por la presente también otorga a Office à la Carte el derecho a usar su nombre en relación con compartir dichos testimonios con el público. Office à la Carte tratará cualquier comentario que proporcione a Office à la Carte como no confidencial y no propietario. Usted acepta que no enviará a Office à la Carte ninguna información o idea que considere confidencial o de propiedad exclusiva. Si acepta participar en cualquier estudio de caso, acepta que la información que proporcione en relación con el estudio de caso se considera Comentarios y que Office à la Carte puede utilizar su nombre en relación con dichos Comentarios.

8. CONTENIDO DEL USUARIO

8.1. Contenido de usuario. "Contenido del usuario" significa toda la información, datos y otro contenido que un usuario envía o utiliza con el Servicio. El Contenido del usuario incluye la información proporcionada en una solicitud de envío o aceptación. Usted es el único responsable de su Contenido de usuario. Usted asume todos los riesgos asociados con el uso de su Contenido de usuario, incluida la confianza en su precisión, integridad o utilidad por parte de otros, o cualquier divulgación de su Contenido de usuario que lo haga a usted oa un tercero identificable personalmente. Por la presente, declara y garantiza que su Contenido de usuario no viola la Política de uso aceptable (definida a continuación). Para evitar dudas, el Contenido de usuario puede incluir contenido de terceros que envíe. Usted acepta no enviar contenido de terceros a menos que tenga el consentimiento del tercero propietario correspondiente de dicho contenido. No puede afirmar ni dar a entender que su Contenido de usuario es proporcionado, patrocinado o respaldado de alguna manera por Office à la Carte. Debido a que usted es el único responsable de su Contenido de usuario (y no de Office à la Carte), puede estar expuesto a responsabilidad si, por ejemplo, su Contenido de usuario viola la Política de uso aceptable. Debido a que no controlamos el Contenido del usuario, usted reconoce y acepta que no somos responsables de ningún Contenido del usuario y no ofrecemos garantías con respecto a la precisión, vigencia, idoneidad o calidad de cualquier Contenido del usuario, y no asumimos ninguna responsabilidad por el Contenido del usuario. .

8.2. Licencia. Por la presente, usted otorga, y declara y garantiza que tiene el derecho de otorgar a Office à la Carte una licencia mundial irrevocable, no exclusiva, libre de regalías y totalmente pagada, apta para sublicencias, para usar su Contenido de usuario, para los fines de incluir su Contenido de usuario en el Servicio, para crear Datos anónimos, y según lo dispuesto en la Política de privacidad de Office à la Carte (la "Política de privacidad"). Usted se reserva todos los derechos sobre el Contenido del usuario que no se hayan otorgado expresamente a Office à la Carte en este Acuerdo o en la Política de privacidad.

8.3. Creación de datos anónimos. Podemos crear registros de datos anónimos ("Datos anónimos") a partir de su Contenido de usuario mediante el uso de esfuerzos comercialmente razonables para excluir toda la información (como el nombre de la empresa) que hace que los datos sean identificables para usted. Podemos usar y divulgar Datos anónimos para cualquier propósito, incluida la mejora del Servicio.

9. POLÍTICA DE USO ACEPTABLE

A continuación se establece la "Política de uso aceptable" de Office à la Carte:

9.1. Usted acepta no utilizar el Servicio para recopilar, cargar, transmitir, mostrar o distribuir cualquier Contenido de usuario (a) que viole cualquier derecho de terceros, incluidos los derechos de autor, marca registrada, patente, secreto comercial, derecho moral, derecho de privacidad, derecho de publicidad, o cualquier otra propiedad intelectual o derecho de propiedad; (b) que sea ilegal, acosador, abusivo, dañino, amenazante, dañino, invasivo de la privacidad de otra persona, vulgar, difamatorio, falso, intencionalmente engañoso, difamatorio comercial, pornográfico, obsceno, evidentemente ofensivo (por ejemplo, material que promueva el racismo, la intolerancia, odio o daño físico de cualquier tipo contra cualquier grupo o individuo) o material objetable de cualquier tipo o naturaleza o que sea dañino para los menores de cualquier manera; o (c) en violación de cualquier ley, reglamento u obligación o restricción impuesta por un tercero.

9.2. Además, acepta no utilizar el Servicio para: (a) cargar, transmitir o distribuir virus informáticos, gusanos o cualquier software destinado a dañar o alterar un sistema o datos informáticos; (b) enviar publicidad no solicitada o no autorizada, materiales promocionales, correo basura, spam, cartas en cadena, esquemas piramidales o cualquier otra forma de mensajes duplicados o no solicitados, ya sean comerciales o de otro tipo; (c) recopilar, recopilar, recopilar o recopilar información o datos sobre otros Usuarios, incluidas las direcciones de correo electrónico, sin su consentimiento; (d) interferir, interrumpir o crear una carga indebida en los servidores o redes conectadas al Servicio o violar las regulaciones, políticas o procedimientos de dichas redes; (e) intentar obtener acceso no autorizado al Servicio, otros sistemas informáticos o redes conectadas o utilizadas junto con el Servicio, a través de la extracción de contraseñas u otros medios; (f) acosar o interferir con el uso y disfrute del Servicio por parte de otro Usuario; o (g) introducir software o Agentes automatizados o scripts en el Servicio para producir múltiples cuentas, generar búsquedas, solicitudes y consultas automatizadas, o eliminar, extraer o extraer datos del Servicio.

Nos reservamos el derecho (pero no tenemos la obligación) de revisar cualquier Contenido de usuario, investigar y / o tomar las medidas apropiadas contra usted a nuestro exclusivo criterio (incluida la eliminación o modificación de su Contenido de usuario, la cancelación de su Cuenta de acuerdo con la Sección 10, y / o reportarlo a las autoridades policiales) si viola la Política de uso aceptable o cualquier otra disposición de este Acuerdo o crea responsabilidad para nosotros o cualquier otra persona.

10. PLAZO Y TERMINACIÓN

Sujeto a esta Sección, este Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto mientras utilice el Servicio. Office à la Carte puede en cualquier momento rescindir este Acuerdo con usted a su entera discreción si (a) ha incumplido alguna disposición de este Acuerdo, el SOP u Orden de trabajo aplicable (o ha actuado de una manera que demuestre claramente que no tiene la intención para, o no puede, cumplir con este Acuerdo); (b) Office à la Carte está obligado a hacerlo por ley (por ejemplo, cuando la prestación del Servicio a usted sea o se convierta en ilegal); o (c) Office à la Carte ha optado por descontinuar el Servicio como se describe en la Sección 7.2. Tras la terminación de este Acuerdo, su Cuenta y el derecho a acceder y utilizar el Servicio finalizarán de inmediato. Office à la Carte no tendrá responsabilidad alguna ante usted por la terminación del Servicio, incluida la cancelación de su Cuenta o la eliminación de su Contenido de usuario. Incluso después de la terminación de este Acuerdo, las siguientes disposiciones de este Acuerdo permanecerán en vigor: Secciones 6.4, 7-15.

11. PLAZO Y TERMINACIÓN

EL SERVICIO SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD" Y NOSOTROS (Y NUESTROS PROVEEDORES) RECHAZAMOS EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA Y CONDICIONES DE CUALQUIER TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA EL PROPÓSITO TÍTULO, DISFRUTE TRANQUILO, PRECISIÓN O NO INFRACCIÓN. NOSOTROS (Y NUESTROS PROVEEDORES) NO GARANTIZAMOS QUE EL SERVICIO: (A) CUMPLIRÁ CON SUS REQUISITOS O EXPECTATIVAS; (B) ESTARÁ DISPONIBLE DE FORMA ININTERRUMPIDA, OPORTUNA, SEGURA O LIBRE DE ERRORES; (C) SERÁ PRECISO, CONFIABLE, LIBRE DE VIRUS U OTRO CÓDIGO DAÑINO, COMPLETO, LEGAL O SEGURO; O (D) RESULTAR EN CUALQUIER INGRESO, GANANCIAS O REDUCCIÓN DE COSTOS. EL SERVICIO PUEDE ESTAR SUJETO A LIMITACIONES, RETRASOS Y OTROS PROBLEMAS INHERENTES AL USO DE INTERNET Y COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS. NO SOMOS RESPONSABLES DE NINGÚN RETRASO, FALLA EN LA ENTREGA U OTROS DAÑOS QUE RESULTEN DE DICHOS PROBLEMAS.

Office à la Carte OFRECE UNA PLATAFORMA PARA CONECTAR A TRANSPORTISTAS Y TRANSPORTADORES, PERO NO PROPORCIONA Y NO TIENE LA INTENCIÓN DE PROPORCIONAR SERVICIOS DE ENVÍO NI ACTUAR DE NINGÚN MODO COMO TRANSPORTISTA, MENSAJERO O PROVEEDOR DE ENVÍO. DEPENDE DEL TRANSPORTISTA TERCERO PROPORCIONAR LOS SERVICIOS DE ENVÍO, QUE PUEDEN PROGRAMARSE MEDIANTE EL USO DEL SERVICIO. Office à la Carte NO TIENE RESPONSABILIDAD NI RESPONSABILIDAD POR NINGÚN SERVICIO DE ENVÍO PROPORCIONADO A LOS CARGADORES POR DICHOS TERCEROS TRANSPORTISTAS. Office à la Carte NO SE CONSIDERARÁ COMO UN AGENTE O SOCIO DEL TRANSPORTISTA O EXPEDIENTE POR NINGÚN MOTIVO. LOS TRANSPORTISTAS NO DEBERÁN SER SUBCONTRATISTAS O EMPLEADOS DE Office à la Carte POR NINGÚN MOTIVO. CUALQUIER CONTROVERSIA QUE TENGAN CON CUALQUIER TRANSPORTISTA U OTRO TERCERO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER OTRO USUARIO DEL SERVICIO, ES DIRECTAMENTE ENTRE EL REMITENTE CUALQUIER TERCERO.

CONDUCIR CON TELÉFONOS ES PELIGROSO Y ESTÁ EN CONTRA DE LA LEY. NO USE LA APLICACIÓN MÓVIL MIENTRAS CONDUCE. SI UTILIZA LA APLICACIÓN MÓVIL MIENTRAS CONDUCE, LO HACE BAJO SU PROPIO RIESGO.

NO OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA CON RESPECTO A LA IDONEIDAD, LEGALIDAD, CUMPLIMIENTO REGLAMENTARIO, CALIDAD O HABILIDAD DE CUALQUIER TRANSPORTISTA, TRANSPORTISTA, ARTÍCULOS ENVIADOS Y SERVICIOS DE ENVÍO PROGRAMADOS MEDIANTE EL USO DEL SERVICIO. AL UTILIZAR EL SERVICIO, USTED O SUS ENVÍOS PUEDEN ESTAR EXPUESTOS A SITUACIONES POTENCIALMENTE PELIGROSAS, OFENSIVAS, PERJUDICIALES, INSEGURAS U OBLIGABLES DE OTRA MANERA. USTED UTILIZA EL SERVICIO BAJO SU PROPIO RIESGO. SUS INTERACCIONES CON OTROS USUARIOS Y TERCEROS SON ÚNICAMENTE ENTRE USTED Y DICHO USUARIO O TERCERO. USTED ACEPTA QUE Office à la Carte NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO INCURRIDO COMO RESULTADO DE DICHAS INTERACCIONES. SI HAY UNA DISPUTA ENTRE USTED Y CUALQUIER USUARIO O TERCERO, NO ESTAMOS BAJO LA OBLIGACIÓN DE PARTICIPAR.

POR LA PRESENTE USTED RENUNCIA Y LIBERA Office à la Carte (Y NUESTROS PROVEEDORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, AGENTES, SUCESORES Y CESIONARIOS) DE, Y POR LA PRESENTE RENUNCIA Y RECONOCE, CADA Y TODOS PASADOS, PRESENTES Y FUTUROS DISPUTA, RECLAMO, CONTROVERSIA, DEMANDA OBLIGACIÓN, RESPONSABILIDAD, ACCIÓN Y CAUSA DE ACCIÓN DE CUALQUIER TIPO Y NATURALEZA (INCLUYENDO LESIONES PERSONALES, MUERTE Y DAÑOS A LA PROPIEDAD), QUE SURJAN DE SU USO DEL SERVICIO, O DE CUALQUIER MODO RELACIONADO CON OTROS USUARIOS O TERCEROS EXCEPTO EN LA MEDIDA, SI HAY ALGUNA, ESA RESPONSABILIDAD SE HA ASUMIDO EXPRESAMENTE EN ESTE ACUERDO. SI USTED ES RESIDENTE DE CALIFORNIA, POR LA PRESENTE RENUNCIA A LA SECCIÓN 1542 DEL CÓDIGO CIVIL DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LO ANTERIOR, QUE DICE: “UNA LIBERACIÓN GENERAL NO SE EXTIENDE A RECLAMOS QUE EL ACREEDOR NO CONOZCA O SOSPECHA QUE EXISTEN EN SU FAVOR AL MOMENTO DE EJECUTAR LA LIBERACIÓN, QUE DE SER CONOCIDA POR ÉL O ELLA DEBE HABER AFECTADO MATERIALMENTE SU ACUERDO CON EL DEUDOR ”.

ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.

12. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

EN NINGÚN CASO NOSOTROS (Y NUESTROS PROVEEDORES) SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO POR CUALQUIER LESIÓN PERSONAL O PÉRDIDA DE BENEFICIOS O CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, CONSECUENTE, EJEMPLAR, INCIDENTAL, ESPECIAL O PUNITIVO QUE SURJAN DE O ESTÁN RELACIONADOS CON ESTE ACUERDO O SU USO. INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, EL USO DEL SERVICIO EN VIOLACIÓN DE LAS LEYES DE TRÁFICO O SEGURIDAD, O LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SERVICIO, INCLUSO SI HEMOS SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. A PESAR DE LO CONTRARIO CONTENIDO EN ESTE DOCUMENTO, EXCEPTO LO DISPUESTO EN LA SECCIÓN 4.2, NUESTRA (Y NUESTROS PROVEEDORES) RESPONSABILIDAD ANTE USTED POR CUALQUIER DAÑO QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADO CON ESTE ACUERDO O EL SERVICIO (POR CUALQUIER CAUSA Y INDEPENDIENTEMENTE DE LA LA ACCIÓN), SE LIMITARÁ EN TODO MOMENTO A LO MAYOR DE (A) CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES ($50) O (B) LAS CANTIDADES QUE HAYA PAGADO Office à la Carte EN LOS 12 MESES ANTERIORES (SI HAY ALGUNO). LA EXISTENCIA DE MÁS DE UN RECLAMO NO AMPLIARÁ ESTE LÍMITE.

ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS EMERGENTES INCIDENTALES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS LEGALES QUE VARÍAN DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN.

LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA POR EL SERVICIO NO TIENE LA INTENCIÓN DE REEMPLAZAR LA INFORMACIÓN PRESENTADA EN LA CARRETERA. EN EL CASO DE QUE LA INFORMACIÓN PRESENTADA EN LA CARRETERA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LOS SEMÁFOROS Y SEÑALES DE TRÁFICO, INDIQUE DIFERENTE AL SERVICIO, NO DEBE CONFIAR EN EL SERVICIO.

13. SITIOS Y ANUNCIOS DE TERCEROS

El Servicio puede contener enlaces a sitios web, servicios y anuncios de terceros (en conjunto, "Sitios y anuncios de terceros"). Dichos Sitios y Anuncios de Terceros no están bajo el control de Office à la Carte y Office à la Carte no es responsable de los Sitios y Anuncios de Terceros. Office à la Carte proporciona estos sitios y anuncios de terceros solo para su conveniencia y no revisa, aprueba, supervisa, respalda, garantiza ni hace ninguna declaración con respecto a los sitios y anuncios de terceros. Utiliza todos los sitios y anuncios de terceros bajo su propio riesgo. Cuando se vincula a un sitio y anuncio de terceros, se aplican los términos y políticas aplicables de terceros, incluidas las prácticas de privacidad y recopilación de datos del tercero. Debe realizar cualquier investigación que considere necesaria o apropiada antes de proceder con cualquier transacción relacionada con dichos Sitios y Anuncios de Terceros.

14. POLÍTICA DE DERECHOS DE AUTOR

Office à la Carte respeta la propiedad intelectual de otros y solicita que los Usuarios de nuestro Servicio hagan lo mismo. En relación con el Servicio, hemos adoptado e implementado una política que respeta la ley de derechos de autor que prevé la eliminación de cualquier material infractor y la rescisión, en las circunstancias apropiadas, de los Usuarios que infringen repetidamente los derechos de propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor. Si cree que uno de nuestros Usuarios, a través del uso del Servicio, infringe ilegalmente los derechos de autor de una obra y desea que se elimine el material presuntamente infractor, la siguiente información en forma de notificación por escrito (de conformidad con a 17 USC - 512 (c)) debe proporcionarse a nuestro Agente de derechos de autor designado: 1. su firma física o electrónica; 2. identificación de las obras protegidas por derechos de autor que afirma haber sido infringidas; 3. identificación del material de nuestros servicios que usted afirma que infringe y que solicita que eliminemos; 4. información suficiente que nos permita localizar dicho material; 5. su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico; 6. una declaración de que usted cree de buena fe que el uso del material objetable no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o por la ley; y 7. una declaración de que la información en la notificación es precisa, y bajo pena de perjurio, que usted es el propietario de los derechos de autor que supuestamente han sido infringidos o que está autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor. Tenga en cuenta que, de conformidad con 17 USC-512 (f), cualquier tergiversación de hechos materiales (falsedades) en una notificación por escrito somete automáticamente a la parte reclamante a la responsabilidad por los daños, costos y honorarios de abogados en los que incurramos en relación con la notificación por escrito. y alegación de infracción de derechos de autor.

15. GENERAL

15.1. Estos Términos de servicio se revisan, modifican y mejoran periódicamente según sea necesario. Vuelva a visitar los Términos de servicio periódicamente para estar al tanto de cualquier cambio en los mismos. Si modificamos los Términos de servicio, pondremos a disposición las actualizaciones relevantes a través del Servicio. Office à la Carte se esforzará por notificarle estos cambios por correo electrónico, pero no será responsable de cualquier incumplimiento. Las enmiendas entrarán en vigencia una vez que Office à la Carte publique dichos términos actualizados. El uso continuado del Servicio después de dicha publicación indicará su reconocimiento de dichos cambios y su acuerdo de estar sujeto a los términos y condiciones, en su forma enmendada. Si no comprende alguno de los términos en este documento, o si tiene preguntas u otros problemas relacionados con el uso de Office à la Carte, puede consultar sobre el mismo por correo electrónico a support@Officealacarte.com.

15.2. Resolución de conflictos. POR FAVOR LEA ESTO DETENIDAMENTE. AFECTA TUS DERECHOS

(a) Todas y cada una de las controversias, disputas, demandas, recuentos, reclamos o causas de acción (incluida la interpretación y el alcance de esta cláusula, y la arbitrariedad de la controversia, disputa, demanda, recuento, reclamo o causa de acción) entre usted y Office à la Carte y nuestros empleados, agentes, sucesores o cesionarios, en relación con estos, el Servicio o este Acuerdo se resolverá exclusivamente mediante arbitraje vinculante y confidencial.

(b) El arbitraje estará sujeto a la Ley Federal de Arbitraje y no a ninguna ley estatal de arbitraje. El arbitraje se llevará a cabo ante un árbitro comercial con experiencia sustancial en la resolución de disputas de contratos comerciales de la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA") o JAMS. Según lo modificado por este Acuerdo, y a menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, el arbitraje se regirá por las reglas de la AAA o JAMS para el arbitraje comercial y, si el árbitro las considera aplicables, los procedimientos para las disputas relacionadas con el consumidor.

Por lo tanto, está RENUNCIANDO SU DERECHO A IR A LA CORTE para hacer valer o defender sus derechos EXCEPTO para asuntos que puedan ser llevados a la corte de reclamos menores. Sus derechos serán determinados por un ÁRBITRO NEUTRO y NO por un juez o jurado. Tiene derecho a una AUDIENCIA IMPARCIAL, PERO los procedimientos de arbitraje son MÁS SIMPLES Y MÁS LIMITADOS QUE LAS REGLAS APLICABLES EN LA CORTE. Las decisiones de los árbitros son tan ejecutables como cualquier orden judicial y están sujetas a UNA REVISIÓN MUY LIMITADA POR PARTE DE UN TRIBUNAL.

Usted y nosotros debemos cumplir con las siguientes reglas: (1) CUALQUIER RECLAMO PRESENTADO POR USTED O NOSOTROS DEBE SER ENCARGADO DE LA CAPACIDAD INDIVIDUAL DE LAS PARTES, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE CLASE EN CUALQUIER CLASE O PROCEDIMIENTO REPRESENTANTE; (2) EL ÁRBITRO NO PUEDE CONSOLIDAR LAS DEMANDAS DE MÁS DE UNA PERSONA, NO PUEDE DE OTRO MODO PRESIDIR NINGUNA FORMA DE PROCEDIMIENTO REPRESENTANTE O COLECTIVO, Y NO PUEDE OTORGAR CLASE - AMPLIO ALIVIO, (3) en el caso de que usted pueda demostrar que los costos del arbitraje serán prohibitivos en comparación con los costos del litigio, pagaremos la mayor cantidad de sus tarifas de presentación y audiencia en relación con el arbitraje que el árbitro considere necesario para evitar que el arbitraje sea prohibitivo en comparación con el costo de litigio, (4) también nos reservamos el derecho, a nuestra única y exclusiva discreción, de asumir la responsabilidad de todos los costos del arbitraje; (5) el árbitro honrará los reclamos de privilegio y privacidad reconocidos por la ley; (6) el laudo del árbitro será definitivo y podrá ser ejecutado en cualquier tribunal de jurisdicción competente; (7) el árbitro puede otorgar cualquier desagravio individual o remedios individuales permitidos por la ley aplicable; y (8) cada parte paga los honorarios y gastos de sus propios abogados a menos que exista una disposición legal que requiera que la parte vencedora pague sus honorarios y gastos de litigio, y luego, en tal caso, los honorarios y costos adjudicados serán determinados por la ley aplicable.

(c) No obstante lo anterior, usted o nosotros podemos entablar una acción individual en la corte de reclamos menores. Además, las reclamaciones de infracción o apropiación indebida de la patente, los derechos de autor, la marca comercial o el secreto comercial de la otra parte no estarán sujetas a este acuerdo de arbitraje. Dichos reclamos se presentarán exclusivamente en los tribunales estatales o federales ubicados en el condado de Nueva York, Nueva York. Además, sin perjuicio de este acuerdo de arbitraje, cualquiera de las partes puede buscar una reparación equitativa de emergencia ante los tribunales estatales o federales ubicados en el condado de Nueva York, Nueva York para mantener el statu quo pendiente de arbitraje, y por la presente acepta someterse a la jurisdicción personal exclusiva del tribunales ubicados dentro del condado de Nueva York, Nueva York para tal fin. Una solicitud de medidas cautelares no se considerará una renuncia al derecho de arbitraje.

(d) Con la excepción de las subpartes (1) y (2) en el párrafo 14.2 (b) anterior (que prohíbe el arbitraje en forma colectiva o colectiva), si alguna parte de esta disposición de arbitraje se considera inválida, inaplicable o ilegal. , o entre en conflicto con el Acuerdo, entonces el saldo de esta disposición de arbitraje permanecerá en vigor y se interpretará de acuerdo con sus términos como si la disposición inválida, inaplicable, ilegal o en conflicto no estuviera contenida en este documento. Sin embargo, si se determina que las subpartes (1) y (2) del párrafo 14.2 (b) (que prohíben el arbitraje de clase o colectivo) son inválidas, inaplicables o ilegales, la totalidad de esta disposición de arbitraje será nula. y nula, y ni usted ni nosotros tendremos derecho a arbitraje. Si por alguna razón un reclamo procede en un tribunal en lugar de un arbitraje, la disputa se presentará exclusivamente en un tribunal estatal o federal en el condado de Nueva York, Nueva York.

(e) No obstante cualquier disposición en este Acuerdo que indique lo contrario, si buscamos rescindir la sección Resolución de disputas como se incluye en el Acuerdo, dicha rescisión no será efectiva hasta 30 días después de la versión del Acuerdo que no contenga el acuerdo de arbitraje. se publica en el Sitio y no entrará en vigencia en cuanto a cualquier reclamo del que nos haya proporcionado un aviso por escrito antes de la fecha de terminación.

(f) Para obtener más información sobre AAA, sus Reglas y Procedimientos, y cómo presentar un reclamo de arbitraje, puede llamar a AAA al 800-778-7879 o visitar el sitio web de AAA en http://www.adr.org. Para obtener más información sobre JAMS, sus Reglas y Procedimientos, y cómo presentar un reclamo de arbitraje, puede llamar a JAMS al 800-352-5267 o visitar el sitio web de JAMS en http://www.jamsadr.com.

(g) Todas y cada una de las controversias, disputas, demandas, recuentos, reclamos o causas de acción entre usted y Office à la Carte y nuestros empleados, agentes, sucesores o cesionarios, con respecto o relacionados con el Servicio o este Acuerdo, serán exclusivamente se regirá por las leyes internas del Estado de Nueva York, sin tener en cuenta las reglas de elección de la ley y sin tener en cuenta los principios de conflictos de leyes, excepto que la disposición de arbitraje se regirá por la Ley Federal de Arbitraje.

15.3. Fuerza mayor. Cualquier retraso en el cumplimiento de cualquier deber u obligación de cualquiera de las partes (excepto el pago del dinero adeudado) no se considerará un incumplimiento de este Acuerdo si dicho retraso es causado por una disputa laboral, escasez de materiales, incendio, terremoto, inundación, o cualquier otro evento fuera del control de dicha parte.

15.4. Acuerdo completo. Este Acuerdo, que incluye, entre otros, cualquier Tarifa adicional, SOP y / o Orden de trabajo aplicables incorporados por referencia en este documento, constituye el acuerdo completo entre usted y nosotros con respecto al uso del Servicio. El hecho de que no ejerzamos o hagamos cumplir cualquier derecho o disposición de este Acuerdo no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Los títulos de las secciones en este Acuerdo son solo para conveniencia y no tienen ningún efecto legal o contractual. La palabra que incluye significa que incluye sin limitación. Si alguna disposición de este Acuerdo es, por cualquier motivo, considerada inválida o inaplicable, las demás disposiciones de este Acuerdo no se verán afectadas y la disposición inválida o inaplicable se considerará modificada para que sea válida y ejecutable en la máxima medida permitida. por ley. Este Acuerdo se puede ejecutar en contrapartes.

15,5. Contratista independiente. Su relación con Office à la Carte es la de un contratista independiente y ninguna de las partes es agente, empleado o socio de la otra. Usted asume la responsabilidad completa de todos los impuestos estatales y federales, evaluaciones, seguros (incluidos, entre otros, compensación para trabajadores, compensación por desempleo, discapacidad, pensión y seguro de seguridad social) y cualquier otra obligación financiera que surja de los servicios de transporte prestados en virtud del presente. . No es, ni se considerará que lo es, un agente, representante legal, empresa conjunta, franquiciador, franquiciado o socio legal de Office à la Carte para ningún propósito. No tendrá derecho a celebrar ningún contrato, hacer declaraciones o garantías en nombre de, ni aceptar obligación alguna en nombre de Office à la Carte.

15.6. Asignación. Este Acuerdo, y sus derechos y obligaciones en el presente, no pueden ser cedidos, subcontratados, delegados o transferidos por usted sin el consentimiento previo por escrito de Office à la Carte, y cualquier intento de asignación, subcontrato, delegación o transferencia en violación de lo anterior. ser nulo y sin efecto. Los términos de este Acuerdo serán vinculantes para los cesionarios.

15,7. Prensa. Por la presente, otorga permiso a Office à la Carte para identificarlo como cliente de Office à la Carte o usuario de nuestros Servicios y para reproducir su nombre y logotipo en el Sitio y en cualquier otro material de marketing.

15,8. Conflicto. Si hay algún conflicto o inconsistencia entre los términos y condiciones establecidos en este Acuerdo y los términos establecidos en cualquier Conocimiento de Embarque, Prueba de Entrega o cualquier otra forma de envío, los términos y condiciones de este Acuerdo prevalecerán sobre dichos términos. Si existe un conflicto entre los términos de estos Términos de servicio y un Acuerdo de corredor o remitente separado que sirva como el acuerdo principal a los efectos de definir los servicios de transporte que proporcionará el Broker, los términos de dicho acuerdo por separado regirán, pero todos Se aplicarán los términos no contradictorios del presente.

15,9. Información sobre derechos de autor / marcas comerciales. Copyright © 2019, Office à la Carte LLC. Reservados todos los derechos. Todas las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio ("Marcas") que se muestran en el Servicio son de nuestra propiedad o de terceros. No se le permite utilizar estas Marcas sin nuestro consentimiento previo por escrito o el consentimiento de dicho tercero, que puede ser propietario de las Marcas.

15.10. Divulgaciones. Office à la Carte está ubicada en 244 Madison Ave., #318 New York, New York 10015. Si es residente de Nueva York, puede reportar quejas a la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Estado del Estado de Nueva York comunicándose con ellos en 42 Broadway, 9.o piso, Nueva York, NY 10004 o por fax al (212) 487-4482.

15.11. Comunicaciones electrónicas. Las comunicaciones entre usted y Office à la Carte utilizan medios electrónicos, ya sea que utilice el Servicio o nos envíe correos electrónicos, o si Office à la Carte publica avisos en el Servicio o se comunica con usted por correo electrónico. Para fines contractuales, usted (a) acepta recibir comunicaciones de Office à la Carte en formato electrónico; y (b) aceptar que todos los términos y condiciones, acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que Office à la Carte le proporcione electrónicamente satisfacen cualquier requisito legal que dichas comunicaciones cumplirían si estuvieran en una copia impresa. Lo anterior no afecta sus derechos irrenunciables.

15.12. Información del contacto:

Oficina a la carta, Inc.

Dirección: 244 Madison Ave., #318

Nueva York, NY 10016

Fax: (212) 390-0016

Correo electrónico: support@Officealacarte.com

Spanish